《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補(bǔ)闕范侍御》翻譯及注釋
我覺(jué)秋興逸,誰(shuí)云秋興悲?
譯文:我覺(jué)得感懷秋日會(huì)使人放逸,誰(shuí)卻說(shuō)使人悲愁呢?
注釋?zhuān)呵锱d:因秋起興。逸:安逸恬樂(lè)。
山將落日去,水與晴空宜。
譯文:群山帶走斜陽(yáng)落日,綠水與藍(lán)天相映成趣。
注釋?zhuān)簩ⅲ簬У囊馑肌R耍哼m合,協(xié)調(diào)。
魯酒白玉壺,送行駐金羈。
譯文:用玉壺裝上魯酒,為君送行請(qǐng)君暫且駐馬。
注釋?zhuān)厚v金羈:猶停馬。金羈,用金鑲制的馬絡(luò)頭,這里指馬。
歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。
譯文:把馬停放在古樹(shù)旁,解下錦帶掛在橫出的樹(shù)枝上面。
注釋?zhuān)喉拍荆涸诠艠?shù)下休息。橫枝:橫生的樹(shù)枝。
歌鼓川上亭,曲度神飆吹。
譯文:水中堯祠亭歌鼓齊鳴,曲調(diào)悠揚(yáng)遠(yuǎn)飛云天。
注釋?zhuān)焊韫模撼璐蚬摹4ㄉ贤ぃ核系耐ぷ樱笀蜢敉ぁG龋呵{(diào)。這里指音樂(lè)。神飆:疾風(fēng)。
云歸碧海夕,雁沒(méi)青天時(shí)。
譯文:日暮時(shí)云靄漸退向天邊,大雁消失在茫茫的青天中。
注釋?zhuān)罕毯#壕G色的大海。沒(méi):消逝。
相失各萬(wàn)里,茫然空爾思。
譯文:我們?nèi)朔謩e相距萬(wàn)里,茫然之中只有愁思種種。
注釋?zhuān)合嗍В弘x散的意思。茫然:猶惘然,惆悵貌。空爾思:徒然思念你們。爾,指杜、范二人。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕