春江晚景譯文及注釋
譯文
江畔林木茂盛,花兒盛開;天上云朵落日相輝映,景象明麗。
征行逢此佳景,驚喜之情頓生。自覺春思渺然,賞心自得,其中佳趣,莫可言傳。
日落西山,整個(gè)江面沐浴在夕陽的余暉中,水面泛著金光。
飄落的花瓣伴著晚霞灑落在渡口的客船上,這樣一幅綺麗迷人的景象,怎不讓人贊嘆。
注釋
秀發(fā):枝葉繁茂,花朵盛開。
相鮮:景色鮮麗,相互輝映。
“征路”二句:行途中不意逢此佳景,更教我情興幽遠(yuǎn)。那,同“哪。
春心,指春景引發(fā)的意興。春,《全唐詩》注:“一作鄉(xiāng)。”按:作“鄉(xiāng)”非。黃叔燦云:“作‘鄉(xiāng)心’,與通首絕無關(guān)會(huì)。”(《唐詩箋注》卷一)渺,一作“眇”。渺然,幽遠(yuǎn)貌。作者《題畫山水障》詩:“對(duì)玩有佳趣,使我心眇綿。”渺然,猶眇綿之意。
只自:副詞。猶言獨(dú)自。自,詞綴,無義。
佳處:一作“佳氣”。佳氣:美好的云氣。古代以為是吉祥、興隆的象征。
薄暮:黃昏時(shí)分。津亭:渡口邊的驛亭。
余花:殘花。客船:旅客乘坐的船;運(yùn)載旅客的船。
春江晚景創(chuàng)作背景
張九齡喜歡清澹的景色,一般是色調(diào)素潔,如月光、白云、青山、淡水,他的筆下沒有濃艷的景物。而且喜歡遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀照,在遠(yuǎn)景中體味某種超然的情懷。此詩即為作者觀景之作,其作年難考。
春江晚景鑒賞
胡應(yīng)麟說“曲江清而澹”(《詩藪》外編卷四),確實(shí)抓住了他的特點(diǎn)。另外張九齡在被貶所作的詩基本上不悲傷,往往充滿了對(duì)美和理想的憧憬,顯示出一種瀟灑飄逸的情趣。
《春江晚景》這首詩寫旅途中春日的繁花佳氣令人心醉。首聯(lián)寫景,江畔林木茂盛,花兒盛開;天上云朵落日相輝映。景象明麗。雖然化用謝靈運(yùn)詩句,但是沒有謝的玄氣和故作高深,非常自然,仿佛信口吟來,令人感到親切。三四句用虛筆。征行逢此佳景,驚喜之情頓生。五六句述其中不可言傳之佳趣。中間兩聯(lián)只寫情而景在其中。落句再補(bǔ)寫春江景色,而“眇然“意自見。尾聯(lián)復(fù)寫春江景色。結(jié)句,以景物收束,余韻不盡,留下了美好的遐想。
胡震亨評(píng)論說,張九齡詩“結(jié)體簡(jiǎn)貴,選言清冷,如玉磬含風(fēng),晶盤盛露,故當(dāng)于塵外置賞”(《唐音癸簽》卷五)。這種看法具有相當(dāng)?shù)钠毡樾浴埦琵g確可稱為盛唐神韻詩派的開山作家,一出手就區(qū)別于六朝清遠(yuǎn)詩人,為后來的盛唐山水田園派樹立了標(biāo)范。
張九齡簡(jiǎn)介
唐代·張九齡的簡(jiǎn)介
張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長(zhǎng)安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長(zhǎng)史。詩風(fēng)清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識(shí)、有遠(yuǎn)見的著名政治家、文學(xué)家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢(shì),敢與惡勢(shì)力作斗爭(zhēng),為“開元之治”作出了積極貢獻(xiàn)。他的五言古詩,以素練質(zhì)樸的語言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對(duì)掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。譽(yù)為“嶺南第一人”。
...〔 ? 張九齡的詩(205篇) 〕猜你喜歡
部齋閒居簡(jiǎn)周伯明寅長(zhǎng)
省垣梧竹抱幽虛,吏散蕭然似隱居。風(fēng)冷池亭猶岸幘,日斜窗幾有攤書。
身依明主忻難遇,官佐戎機(jī)愧自疏。有美東曹稱獨(dú)步,腐儒何幸接簪裾。